What are some curse words in Chinese?
What are some curse words in Chinese?
21 Chinese Swear Words You’ll Hear From Mandarin Speakers
- 坏蛋 (huài dàn) Let’s start with some light ones.
- 笨蛋 (bèn dàn) Translated to “stupid egg,” you’d use this one when calling someone a moron, or an idiot.
- 王八蛋 (wáng bā dàn)
- 滚蛋 (gǔn dàn)
- 糊涂蛋 (hútú dàn)
- 混蛋 (hún dàn)
- 我靠 or 我尻 (wǒ kào)
- 牛屄 (niúbì)
What are some Arabic insults?
Here is a list of lighter Arabic insults that people often used to joke with their friends.
- Al’ama ( العمى) – Damn.
- Hemar ( الحمار ) – Donkey.
- Hayawan ( حيوان ) – Brute.
- Ahbil ( اهبل ) – Stupid.
- Qalil al’adab ( قليل الأدب ) – Of little literature.
- Bikhil ( بخيل ) – Stingy.
- Kess Ikhtak ( كيس اختك)
- Kol Khara ( كل خرة)
What means Sharmuta?
Or, as they say in Israel: “Be proud to be a sharmuta,” which is a Hebrew slang term for a woman who is sexually open.
What is gongzi?
son of an official son of nobility your son (honorific)
What does Kalb mean?
Meaning and Origin of: Kalb Arabic : from kalb ‘dog’; one of several Arabic protective names that were supposed to frighten the jinn.
What does Zebala mean?
زَبَّلَ [zabbala] {vb} volume_up. fertilize with manure.
What is the old Chinese curse?
As the old Chinese curse has it: “May you live in interesting times,” and the twentieth century is probably the most “interesting” period mankind has ever known. There is a Chinese curse which says “May he live in interesting times.” Like it or not, we live in interesting times.
What is Zongshi?
zōng shī great scholar respected for learning and integrity.
What is shixiong?
師兄 shī xiōng. senior male fellow student or apprentice son (older than oneself) of one’s teacher.
What is Bendan?
bendan : fool, idiot… : bèn dàn | Definition | Mandarin Chinese Pinyin English Dictionary | Yabla Chinese.
What means hmar?
Hmar definition A tribal people from northern India.
What is the Arabic of garbage?
garbage {noun} وفي الصباح التالي، خرج ديما من القمامة، لكنه وجد أن كل ملابسه بها رائحة قمامة.
Is there a Chinese curse May you live in interesting times?
For centuries the Chinese used an ancient curse: “May you live in interesting times!” It isn’t a curse any more. It’s a blessing. We’re scientific and civilized. We’ve got so many rights and liberties and freedoms that one can yearn for chains for the sheer pleasure of busting them and shaking them off.